柏林佛光山

18.07.2023

Ein Gebet für unsere Eltern, Verwandten und Freunde
Ehrwürdiger Meister Hsing Yun (1927-, Fo Guang Shan)

Oh großer, mitfühlender Buddha!

Seit wir aus dem Mutterleib hervorgegangen sind, erzogen und bildeten uns unsere Eltern, und unsere Verwandten unterstützen uns; wir erhielten so viel von ihnen, selten aber vergolten wir ihnen ihre Freundlichkeit.

Als wir weinten, schenkten sie uns Freude; waren wir enttäuscht, ermutigten sie uns; bei allen Erfordernissen des Lebens, sorgten sie für uns. Sie spendeten uns Trost bei allen Notlagen und Rückschlägen. Sie schenkten uns so viel liebende Güte, und bedachten uns mit so viel Zärtlichkeit und Aufmerksamkeit.

Oh Buddha!

Du trugst einst den Sarg deines Vaters, ebenfalls reistest du weit, um deine Mutter den Dharma zu lehren.

Bitte gewähre uns Glauben und Kraft, um unseren verstorbenen Vorfahren Respekt zu zollen und unseren lebenden Verwandten den Weg zu weisen; bitte segne und beschütze unsere Eltern und Verwandten; mögen sie Glück, Langlebigkeit, gute Gesundheit und ein friedvolles Leben genießen, mögen sie wohlbehalten und gelassen sein.

Wenn wir Ehre erlangen, ist es unser Wunsch, diese mit ihnen zu teilen. Wenn wir Reichtum erlangen, ist es unser Wunsch, dass auch sie frei von Bedürftigkeit sind.

Buddha, wir beten zu Dir:

Ermögliche es uns, dass wir uns unseren Verwandten in diesem Leben voll und ganz hingeben; ermögliche es uns, dass die aufrichtige Dankbarkeit in unseren Herzen, die Würdigung unserer Ältesten erfährt.

Oh großer, mitfühlender Buddha!

Bitte erfülle die bescheidene Aufrichtigkeit deiner Schüler!

— aus Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living

18.07.2023