Die Bedeutung des Mittleren Wegs
Nagārjuna, ins Chinesische übersetzt von Kumārajīva (344-413, Östliche Jin-Dynastie)
Alle Dharmas, die aus Ursachen und Wirkungen entstehen, ich nenne sie Leere.
Ebenso ist es der vorläufige Name und auch die Bedeutung des Mittleren Wegs.
── aus Zhong lun
Dharmas sind ohne eigene Natur
Nagārjuna, ins Chinesische übersetzt von Kumārajīva (344-413, Östliche Jin-Dynastie)
Dharmas sind ohne eigene Natur,
weder entstehend noch endend;
ursprünglich ruhend,
die ihnen eigene Natur ist das Nirvāṇa.
── aus Mahāprajñāpāramitopadeśa
Das Dreifache Dharma-Siegel
Ins Chinesische übersetzt von Yijing (635-713, Tang-Dynastie)
Alles Handeln ist ohne Bestand,
alle Dharmas sind ohne Selbst,
vollkommene Ruhe liegt im Nirvāṇa,
dies bezeichnet man als das Dreifache Dharma-Siegel.
── aus Mūlasarvāstivāda-vinaya
Abhängiges Entstehen
Dharmakīrti, ins Chinesische übersetzt von Fahu (963-1058) und Richeng (Lebenszeit unbekannt, Song-Dynastie)
Alle Dharmas entstehen aufgrund von Ursachen und Wirkungen,
alle Dharmas vergehen aufgrund von Ursachen und Wirkungen.
So hat es unser Buddha, der große Śramaṇa gelehrt.
── aus Dacheng Ji Pusa Xuelun (Śikṣāsamuccaya)