柏林佛光山

30.10.2024

Vers der Ermahnung durch den Bodhisattva Samantabhadra
Ins Chinesische übersetzt von Vighna (Lebenszeit unbekannt, Zeit der Drei Streitenden Reiche)

Dieser Tag ist vorüber,
wieder hat sich das Leben verkürzt.
Wie bei Fischen im schwindenden Wasser:
woran können sie sich erfreuen?

Wir sollten eifrig zur Tat schreiten,
als löschten wir Flammen auf unseren Köpfen.
Die Vergänglichkeit bedenkend,
sollten wir nicht nachlassen in unseren Bemühungen.

── aus Dharmapada

Die zehn Gelübde des Bodhisattva Samantabhadra
Ehrwürdiger Meister Hsing Yun (1927-, Fo Guang Shan)

1. Huldige allen Buddhas:
Dies bedeutet, Respekt vor den Lebewesen zu haben.

2. Lobe die Tathāgatas:
Dies bedeutet, durch Sprache Gutes zu tun.

3. Bringe umfassend Opfer dar:
Dies bedeutet, positive Verbindungen zu knüpfen.

4. Bereue unheilsames Karma:
Dies bedeutet, sich im täglichen Leben selbst zu reflektieren.

5. Freue dich über die Verdienste und Tugenden anderer:
Dies bedeutet, sich im Geiste zu reinigen.

6. Erbitte die Drehung des Dharma-Rades:
Dies bedeutet, dass die Wahrheit ihre Runde macht.

7. Erbitte das Verweilen der Buddhas in der Welt:
Dies bedeutet, dass Weise und Tugendhafte entgegenkommen.

8. Folge stets der Lehre der Buddhas:
Dies bedeutet, den Wissenden zu folgen.

9. Passe dich stets allen Lebewesen an:
Dies bedeutet, das Gemüt der Menschen wertzuschätzen.

10. Widme deine Verdienste allen anderen:
Dies bedeutet, alle Welten des Dharma zu verbinden.

── aus Fojiao Congshu

30.10.2024